KONSEP DAN SEJARAH WACANA
PENGENALAN
Komunikasi
sangat penting dalam kehidupan kita. Oleh itu, bahasa sebagai alat komunikasi
sangat penting untuk menjayakan komunikasi ini tanpa adanya bahasa maka
komunikasi tidak berlaku dan kehidupan kita tidak ada interaksi antara sama
lain. Walau bagaimanapun berdasarkan hierarki tatabahasa kita mendapati ayat
berada di tingkat teratas dalam bahasa. Pada peringkat yang melebihi ayat
dikenali sebagai wacana. Semua perkara yang melibatkan bahasa ialah wacana.
Perkara yang penting dalam wacana ialah retorik. Konsep yang diketengahkan
dalam wacana ialah meliputi komunikasi bertulis, iaitu melibatkan pembaca dan
penulis dan komunikasi lisan pula melibatkan penutur dan pendengar. Hal ini
membuktikan bahawa wacana ialah kesatuan bahasa lengkap dan paling tinggi dalam
bentuk pertuturan dan penulisan yang memperlihatkan kesinambungan fikiran,
termasuk rujukan kepada komunikasi dalam konteks.
Penelitian
yang dibuat dalam penulisan ini adalah bertujuan untuk memaparkan konsep
wacana. Selain daripada itu, sejarah kemunculan bidang wacana di dunia ini
turut diteliti. Malahan, kajian sejarah kemunculan bidang tatabahasa wacana
dikaji dari zaman abad keagamaan dahulu kala sehingga kemunculan bidang ini di
Eropah dan di Malaysia. Selain itu, perkara yang turut dikaji ialah kemunculan
tatabahasa wacana di Malaysia serta perkembangan bidang ini di institusi
pendidikan tinggi di negara kita. Hal ini bertujuan untuk membolehkan kita
mengetahui orang yang menjadi pelopor-pelopor kepada bidang ini di Barat dan di
tanah air kita sendiri.
Sebelum
kita meneliti perkembangan bidang wacana di dunia ini, lebih baik terlebih
dahulu kita mengkaji makna wacana itu sendiri . Seperti pepatah mengatakan “tak
kenal maka tak cinta”. Oleh sebab itu, kita perlu mengenali dan memahami dahulu
makna wacana supaya memudahkan kita mencari perkara yang lebih mendalam lagi dalam
wacana. Dalam perbincangan ini, konsep wacana itu akan dihuraikan secara
terperinci. Wacana dianalisis oleh pengkaji-pengkaji bahasa kerana penggunaan
wacana itu sendiri sangat penting dalam kehidupan manusia. Semua perkara yang
dilakukan oleh manusia yang melibatkan bahasa ialah wacana.
Wacana
sebuah konsep yang meliputi semua aspek komunikasi manusia. Hal ini membuktikan
bahawa, wacana bukan sahaja merupakan sebuah komunikasi bertulis yang
melibatkan antara penulis dan pembaca, malah ia juga melibatkan komunikasi
lisan antara penutur dan pendengar. Seperti yang telah disebut di atas, wacana
dalam pertuturan dan penulisan memperlihatkan kesinambungan fikiran, baik dari
aspek komunikasi dan juga konteks. Wacana juga ialah satuan bahasa yang
terlengkap dan paling tinggi dalam bentuk pertuturan dan penulisan yang dapat
memperlihatkan kesinambungan fikiran dalam kehidupan kita yang memerlukan
komunikasi dalam hidup.
Analisis
wacana adalah padanan frasa bahasa Inggeris discourse analysis. Istilah ini
mula digunakan oleh Zellig Harris di Amerika Syarikat apabila beliau
menerbitkan makalah dengan judul tersebut pada tahun 1952. Harris memanfaatkan
teks bagi menghuraikan unsur morfen, kata, frasa, pola ayat, dan taburannya
dalam teks serta bagaimana teks dibina dalam pelbagai genre seperti perbualan,
lawak, jenaka, bahasa dalam program televisyen, bahasa dalam cerpen, iklan,
papan tanda dan sebagainya. Menurut Beaugrande dan Dressler sesebuah teks yang
komunikatif dikatakan perlu memiliki tujuh tahap ketekstualan, iaitu melibatkan
aspek tautan, aspek runtutan, tahap tujuan, tahap penerimaan, tahap maklumat,
tahap keadaan dan tahap interteks.
Sumber:
Mohd Rashid Md Idris, Norliza Jamaluddin, Abu Hassan Abdul & Adenan Ayob. (2012). Tatabahasa wacana. Tanjong Malim: Emeritus Publications.
Mohd Rashid Md Idris, Norliza Jamaluddin, Abu Hassan Abdul & Adenan Ayob. (2012). Tatabahasa wacana. Tanjong Malim: Emeritus Publications.
KONSEP WACANA
Wacana
berasal daripada perkataan wacana berasal daripada bahasa Jawa wocono. Wocono pula daripada woco yang bermaksud
baca. Dalam bahasa Inggeris, discourse berasal daripada bahasa Latin discursus
yang bermakna ‘larian ke dan dari’. Menurut Chafe, wacana digunakan dengan
pelbagai maksud oleh pelbagai pengkaji. Tetapi, pada umumnya wacana dilihat
sebagai sesuatu yang melampaui sempadan ayat yang terpisah-pisah. Wacana dan
teks digunakan saling bertukar ganti, dan kedua-duanya merujuk kepada unit
bahasa yang lebih besar daripada ayat. Wacana, menurut beliau lagi, merujuk
kepada kajian tentang unit tersebut, cabang linguistik yang setara dengan
cabang yang lain seperti morfologi atau sintaksis.
Menurut
Trask, wacana dikatakan sebagai siri ujaran yang bersambungan oleh seorang
penutur atau lebih. Crystal menyatakan wacana dalam linguistik merujuk kepada
ujaran bahasa (biasanya lisan) yang lebih besar daripada ayat. Crystal juga
mendefinisikan wacana sebagai unit perlakuan. Unit ini mempunyai status
prateori dalam linguistik, iaitu seberkas ujaran yang terdiri daripada
peristiwa bahasa seperti perbualan, khutbah dan temu duga. Cook mendefinisikan
wacana sebagai bahasa dalam penggunaan dan untuk perhubungan (Sanat,
2002:35-36). Dijk (1997: 1-34) menyatakan konsep wacana kabur kerana tentang
fenomena yang rencam. Namun, wacana menurut beliau suatu bentuk penggunaan
bahasa yang melibatkan komunikasi dan interaksi. Werth (1999: 1) pula melihat
wacana sebagai suatu peristiwa bahasa yang sempurna yang mempunyai awal dan
akhir.
Selain
itu, menurut Johnstone, B. (2002:2-4), wacana dilihat sebagai contoh sebenar
komunikasi melalui bahasa. Wacana juga dalam bentuk jamak merujuk kepada pola
kepercayaan dan tindakan lazim di samping pola bahasa. Wacana demikian merujuk
kepada idea dan cara bertutur sehingga dapat mempengaruhi dan dipengaruhi.
Menurut Schiffrin et. al (2003:1), wacana mempunyai makna yang berbeza kepada
pakar yang berbeza bidang. Kepada ahli bahasa, wacana biasanya didefinisikan
sebagai apa sahaja yang melampaui ayat. Malah, definisi wacana itu dapat
dirangkumkan kepada tiga kategori besar, iaitu yang melampaui ayat, penggunaan
bahasa, dan amalan sosial yang meliputi bukan linguistik dan bukan tentu
bahasa. Mereka melihat wacana dan analisis wacana sebagai sama.
Dapat
disimpulkan di sini bahawa wacana sebagai unit tertinggi bahasa yang melampaui
ayat dan kajian tentang unit tersebut. Sebagai unit bahasa yang tertinggi,
wacana dapat direalisasikan dalam pelbagai bentuk sehingga meliputi peristiwa
bahasa. Sebagai kajian, wacana memfokuskan pada unit tertinggi bahasa itu
sehingga meliputi amalan sosial.
Analisis
wacana menurut Johnstone, B. (2002:2-4), memfokus kepada proses memecahkan
wacana kepada bahagian kecil dengan berdasarkan kriteria tertentu dan melihat
ciri setiap bahagian itu. Selain melihat ciri struktur bahagian itu, analisis
wacana juga melihat fungsi bahagian itu. Menurut beliau, analisis wacana
sekadar metodologi.
Dijk,T.
A.V. (Schiffrin et. al, 2003:352) melihat analisis wacana peringkat kritis
se-bagai sejenis kajian analisis wacana yang berfokus pada cara penyalahgunaan
kuasa sosial, penguasaan dan ketidaksetaraan dimuatkan, ditampilkan dan
dipertahankan melalui wacana dalam konteks sosial dan politik. Penganalisis
wacana kritis mengambil pendirian yang jelas untuk memahami ketidaksetaraan
sosial sehingga sanggup mendedahkan dan memeranginya.
Wacana
sebagai unit bahasa yang terbesar dianalisis melalui analisis wacana. Analisis
wacana pula berkait dengan pandangan bahasa (Sanat,2005a:131-132). Ada tiga
pandangan bahasa pada umumnya: Pandangan positivisme-empiris yang melihat
bahasa sebagai jambatan antara manusia dengan objek di luar dirinya. Analisis
wacana dalam konteks pandangan ini tidak melihat makna subjektif atau nilai
yang mendasari penyataan. Sebaliknya, makna penyataan dilihat sebagai kebenaran
atau ketidakbenaran sesuatu wacana dari segi aturan tatabahasa, seperti tautan
dan runtutan.
Pandangan
konstuktivisme menolak pandangan positivisme-empirisme yang memisahkan subjek
dengan objek. Subjek dianggap sebagai faktor utama dalam kegiatan wacana serta
hubungan sosialnya. Subjek memiliki kemampuan untuk menguasai maksud tertentu
dalam setiap wacana. Oleh itu, analisis wacana dimaksudkan sebagai suatu
analisis untuk membongkar maksud dan makna tertentu daripada penyataan subjek.
Pandangan
kritis membetulkan pandangan konstuktivisme yang kurang sensitif kepada proses
produksi dan reproduksi makna yang terjadi secara historis dan institusional.
Bahasa dalam pandangan kritis difahami sebagai representasi yang berperanan
dalam membentuk subjek tertentu, topik wacana tertentu, mahupun strategi di
dalamnya. Oleh itu, analisis wacana dipakai untuk membongkar kuasa yang ada
dalam setiap proses bahasa.
Di
sini, jelas analisis wacana bermaksud sebagai metodologi untuk melihat sama ada
makna penyataan sebagai kebenaran atau ketidakbenaran wacana, membongkar maksud
dan makna tertentu daripada penyataan subjek, atau membongkar kuasa dan
ketidaksetaraan sosial yang ada dalam setiap proses bahasa.
Konsep
tatabahasa wacana pula dalam kertas ini selain sebagai tatabahasa yang
mencakupi unit tertinggi bahasa, iaitu wacana, juga mengambil kira asas
penggunaan bahasa yang mengambil kira konteks dan konteks yang cukup luas
sehingga memungkinkan pengguna peka teks, konteks, dan konteks amalan sosial
dan amalan agama. Dengan kata lain, tatabahasa seperti ini dikenali sebagai
tatabahasa wacana mega (Sanat, 2005 dan 2006). Konsep tatabahasa ini sama
dengan analisis wacana dari segi cakupan tumpuan pada wacana tetapi berbeza dari
segi konteks amalan dan metodologi. Metodologi analisis wacana sekadar
menganalisis yang menurut Johns-tone, B. (2002:2-4) merujuk kepada proses
analisis secara eksplisit, sama ada mental atau mekanikal dalam memecahkan
sesuatu
LATAR BELAKANG WACANA BAHASA MELAYU
Menurut
Sanat Md. Nasir (2002: 9-12), kajian wacana bahasa Melayu masih baru. Ada
pendapat yang mengatakan Muhammad Yunus Maris (1966) merupakan perintis
analisis wacana dalam bahasa Melayu dengan menggunakan teknik keperihalan
keadaan untuk menerangkan penggunaan ganti nama.
Setakat
yang terkumpul, Harimurti Kridalaksana (1970: 1), menulis makalah beliau “NYA
sebagai penanda anafora”. Pada tahun 1978, beliau telah menulis kertas kerja
yang bertajuk “Keutuhan Wacana” dan diterbitkan sebagai artikel dalam Jurnal
Dewan Bahasa. Artikel itu membahaskan keutuhan wacana sebagai salah satu aspek
analisis wacana. Penelitian beliau kelihatan terpengaruh dengan aliran tagmemik
dan linguistik teks. Demikianlah juga aliran tagmemik digunakan dalam Ph.D.
Ajamiseba (1978).
Kerancakan
penyelidikan tentang wacana bahasa Melayu berlaku dalam tahun 1980-an, iaitu
sepuluh tahun selepas wacana sebagai satu disiplin rancak di Eropah dan di
Amerika Syarikat. Pemaparan penyelidikan itu berupa artikel, disertasi dan
buku. Asmah (1980a dan 1980b) telah menulis dua buah artikel dalam Jurnal Dewan
Bahasa, yang masing-masing bertajuk “Analisis Wacana” dan “Pengajaran Bahasa
untuk Kemahiran Berkomunikasi: Pendekatan Wacana”. Dalam artikel yang pertama
itu, beliau telah menunjukkan penggunaan tiga jenis analisis wacana, iaitu
kaedah Harris, kaedah Becker, dan kaedah Sinclair dan Coulthard. Artikel lain
seperti Lufti Abas (1982) dan Soenjono Dardjowidjojo (1985).
Selain
yang berbentuk artikel, penyelidikan wacana juga telah dilakukan secara serius
di peringkat latihan ilmiah, sarjana dan kedoktoran. Daripada bibliografi
latihan ilmiah yang diusahakan oleh Ismail (1994) dari tempoh 1977 hingga 1994,
didapati latihan ilmiah yang berkaitan dengan wacana hanya muncul mulai tahun
1984. Terdapat 14 buah latihan ilmiah tentang kajian wacana sejak tahun
tersebut hinggalah tahun 1989.
Penelitian
di peringkat sarjana sepanjang tempoh tahun 1980-an setakat yang terkumpul
ialah Sucipto (1987) dan Wong (1988). Sucipto melihat unsur tautan manakala
Wong, kesinambungan topik.
Di
peringkat disertasi kedoktoran pula, termasuklah Abdul Aziz Idris (1982),
Farrerty (1982), Azhar M. Simin (1983), dan Tallei (1988). Abdul Aziz berfokus
pada aspek struktur tema dan sistem hubungan logikal dalam teks pendedahan
bahasa Melayu dan Inggeris. Rafferty pula melihat struktur wacana bahasa
Indonesia yang dituturkan oleh orang Cina di Malang, Indonesia. Azhar pula meneliti
sintaksis wacana yang dalam bahasa Malaysia sedangkan Tallie, dengan
menggunakan pendekatan analisis wacana, cuba mengkaji keterpaduan, keruntutan,
dan keterbacaan wacana buku pelajaran bahasa Indonesia di peringkat sekolah
dasar.
Penelitian
wacana sepanjang tahun 1980-an dalam bentuk buku dan sebahagian daripada buku
dapat dilihat seperti dalam Asmah (1987: 108-127) tentang teks saintifik,
Tarigan (1987) Pengajaran Wacana dan Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia (1988:
334-360).
Dekad
awal 1990-an diperteguh dengan kerancakan penelitian tentang wacana bahasa
Melayu seperti yang ditunjukkan oleh peneliti berikut. Sato (1991) menghasilkan
tesis Ph.D. dengan tajuk “Analisis Nahu Wacana Bahasa Melayu Klasik Berdasarkan
Teks Hikayat Hang Tuah”. Tumpuan beliau pada hubungan antara susunan ayat yang
logikal dengan susunan maklumat. Perhatian juga diberikan terhadap analisis
tetenunan dalam ayat yang berkaitan dengan hubungan tersebut.
Soeseno
(1992) dalam syarahan perdana sempena pengukuhan beliau sebagai profesor telah
memilih tajuk “Analisis Wacana dan Penerapannya”. Dalam syarahan itu, beliau
secara meluas menyentuh topik-topik seperti analisis wacana sebagai cabang ilmu
bahasa, perbezaan antara wacana lisan dengan tulisan, konteks situasional,
prinsip interpretasi lokal dan analogi, implikatur, presuposisi, inferensi,
referensi, pronominal, kohesi, koherensi dan pengetahuan tentang dunia. Di
hujung syarahan beliau itu, ada dimuatkan contoh-contoh analisis wacana.
Manakala
peneliti lain yang menghasilkan artikel atau kertas kerja, seperti Samsuri
(1992), Ramlan (1992), Ebah (1992), Wong (1992;1993), Sanat (1992;1994;1995a
dan 1995b;1996a dan 1996b), Dede Oetomo (1993), Ismail (1993;1994) dan Zahrah
(1995).
Jika
ditinjau dari segi penghasilan latihan ilmiah dalam bidang ini bagi tempoh 1990
hingga 1994 di Malaysia, terdapat 17 buah, iaitu 15 buah dari Jabatan
Linguistik, Universiti Kebangsaan Malaysia, dan dua buah dari Rancangan Bahasa
Melayu, Universiti Malaya. Dua buah latihan ilmiah itu terdiri daripada Hasnah (1994),
“Analisis Tautan dalam Wacana Bahasa Melayu” dan Tan (1994), “Tautan dalam
Bahasa Melayu”. Kedua-dua latihan ilmiah tersebut menggunakan kerangka Halliday
dan Ruqaiya Hasan (1976).
Seperti
yang telah dinyatakan di atas, wacana sebagai bidang kajian dalam penelitian
bahasa Melayu masih baru. Hal ini berlaku kerana beberapa sebab. Antaranya,
wacana sebagai satu disiplin hanya berlaku pada tahun 1970-an di Eropah dan di
Amerika Syarikat. Biasanya, kesannya akan memakan waktu antara 5 hingga 10
tahun untuk sampai ke sini. Pada waktu yang sama, aliran transformasi generatif
yang dipelopori Chomsky masih kuat bertapak sehingga kebanyakan ahli bahasa
kita yang belajar di peringkat kedoktoran dalam tempoh itu telah terpengaruh
dengan aliran tersebut. Selain itu, kajian wacana sebagai mata kursus peringkat
sarjana muda di universiti tempatan masih belum menyeluruh. Lufti, Sanat dan
Nuwairi (1985) telah membuat tinjauan tentang pengajaran linguistik di Malaysia
dari segi konsep dan aliran, dan didapati hanya Jabatan Linguistik, Universiti
Kebangsaan Malaysia yang ada menawarkan kursus tersebut. Bahkan, kursus itu pun
dianggap umum sebab sekadar menyatakan topik tentang teori sintaksis yang boleh
dilihat daripada aliran lain yang bukan wacana, seperti tranformasi generatif.
Pada
awal tahun 1990 diberitahu bahawa di IKIP Malang, Unika Atma Jaya dan di
Universitas Indonesia di Indonesia masih belum ada kursus seumpama itu di
peringkat ijazah pertama. Demikian juga di Jabatan Pengajian Melayu, National
University of Singapore. Sebaliknya, Pengajian Bahasa Malaysia, Pusat Pengajian
Ilmu Kemanusiaan, Universiti Sains Malaysia sudah menawarkan kursus “Analisis
Wacana” di peringkat ijazah dasar bagi sesi 1989/90. Di Rancangan Bahasa
Melayu, Jabatan Pengajian Melayu, Universiti Malaya kursus tersebut hanya dapat
dimulakan pada sesi 1993/94 dengan tajuk “Tatabahasa Wacana Bahasa Melayu”.
Jabatan Pengajian Melayu, Fakulti Bahasa Moden, Universiti Pertanian Malaysia
belum lagi menawarkan kursus yang seumpama itu pada sesi 1995/96.
No comments:
Post a Comment